A zárt feliratok ma már a videótartalmak alapvető részét jelentik: segítenek abban, hogy a videóid jóval szélesebb közönséghez jussanak el. Mivel szövegesen adják vissza a videók hanganyagát, a zárt feliratok növelik az akadálymentességet, különösen azok számára, akik siketek vagy hallássérültek. Emellett hasznosak a nem anyanyelvi beszélőknek, illetve bárkinek, aki zajos vagy hangérzékeny környezetben néz videót.
Összegyűjtöttünk mindent, amit a zárt feliratokról és a feliratozásról tudni érdemes: miért fontosak, és hogyan adhatod hozzá őket a videóidhoz.
Ugyanaz a zárt felirat és a felirat?
A zárt feliratok és a feliratok egyaránt szöveges elemek, amelyek videó közben jelennek meg a képernyőn, de nem teljesen ugyanarra valók, és más helyzetekben használják őket.
A feliratok a videó párbeszédeinek szó szerinti átiratai vagy fordításai. Azoknak készülnek, akik hallják a hangot, de esetleg nem értik az elhangzó nyelvet. Például ha egy francia filmet nézel, de nem tudsz franciául, az angol felirat segít követni a történetet a szöveg fordításával.
A zárt feliratok viszont elsősorban siket vagy hallássérült nézőknek készülnek. Nemcsak a párbeszédet írják le, hanem más, nem beszédből származó hangokat is, például hangeffekteket, zenei bejátszásokat vagy bármilyen egyéb fontos hanginformációt, ami a videó teljes megértéséhez szükséges lehet. Például ha egy jelenetben megszólal egy telefon, a zárt feliratban ez így jelenhet meg: "[telefoncsörgés]" vagy "[zene szól]".
Fontos különbség, hogy a zárt feliratokat a néző általában ki- vagy bekapcsolhatja – innen ered a "zárt" elnevezés –, míg a feliratokat legtöbbször úgy kezelik, mint nyílt feliratokat, amelyek mindig láthatóak, hacsak nem külön tették őket opcionálissá.
Összefoglalva: bár a feliratok és a zárt feliratok is szövegesen adják vissza a hanganyagot, más közönségnek készülnek, és valamelyest eltérő információkat tartalmaznak. A gyakorlatban viszont a két fogalmat sokszor felváltva használják, amikor videóra szeretnénk feliratot tenni.
Miért érdemes feliratot vagy zárt feliratot adni a videóhoz?
Ha feliratokat teszel a videóidra, jóval nagyobb közönséget érhetsz el, beleértve a hallássérülteket és az idegen nyelvű nézőket is. Kutatások szerint ráadásul sokan hallási problémák nélkül is szívesebben néznek feliratos videókat. A feliratok a keresőoptimalizálást (SEO) is javítják, hiszen a keresőmotorok indexelik a szöveget, így a tartalmad könnyebben megtalálható lesz. Ezért is fontos, hogy az online feltöltött videókon legyen felirat vagy zárt felirat.
Kézi gépelés vagy automatikus felirat?
A feliratok készítésekor alapvetően két lehetőséged van: kézzel begépelni, vagy automatikus feliratot használni. A kézi átirat különösen pontos, főleg rossz hangminőségű vagy erős akcentusú felvételeknél, viszont elég időigényes tud lenni.
Az automatikus feliratozás, más néven automatikusan generált felirat vagy beszédfelismerés (speech to text), mesterséges intelligencián alapul. Olyan platformok, mint a YouTube vagy a Facebook, automatikus szinkronizálási funkcióval rendelkeznek, amelyek képesek a videó hanganyagának automatikus leiratára. Bár a teljes pontosság nem garantált, a folyamat jóval gyorsabb és kényelmesebb: kapsz egy automatikus feliratot, amit aztán átnézhetsz és szükség szerint javíthatsz.
Hogyan adjunk hozzá feliratot vagy zárt feliratot egy videóhoz?
Íme egy lépésről lépésre szóló útmutató kezdőknek a feliratok hozzáadásához különféle videószerkesztő eszközök használatával, legyen szó közösségi médiáról, online videóplatformokról vagy asztali videószerkesztő szoftverekről:
YouTube videók
- Töltsd fel a videófájlt a YouTube Studio felületére.
- Lépj a "Feliratok" részre, és válaszd ki a videó nyelvét.
- A "Feliratok" fül alatt válaszd az "Új felirat hozzáadása" lehetőséget.
- Dönthetsz az "Automatikus generálás", a "Kézi gépelés" vagy a "Fájl feltöltése" opció mellett.
- Ha van előre elkészített SRT- vagy VTT-feliratfájlod, válaszd a "Fájl feltöltése" lehetőséget, és töltsd fel a saját eszközödről.
- Szükség esetén igazítsd a feliratok időzítését és a szöveget.
- Mentsd a módosításokat.
Adobe Premiere Pro
- Importáld a videófájlt, és húzd a szerkesztő idővonalára.
- A "Graphics" munkaterületen nyisd meg az "Essential Graphics" panelt.
- Válaszd a "New Layer" opciót, majd kattints a "Text" gombra egy új szövegdoboz létrehozásához.
- Írd be a feliratokat közvetlenül a "Program Monitor" felületen.
- Igazítsd a szöveg elhelyezkedését és időzítését a hanghoz.
- Ismételd meg ezeket a lépéseket, amíg a teljes hanganyagnak nincs felirata.
VEED
- Töltsd fel a videófájlt a VEED.io oldalára.
- Kattints a “Feliratok” fülre, és válaszd az “Automatikus leirat” lehetőséget.
- Válaszd ki a videó nyelvét, és hagyd, hogy a szoftver elkészítse a leiratot.
- Kézzel is kijavíthatod a leiratban található hibákat.
- Igény szerint alakítsd a feliratok stílusát.
- Kattints az “Exportálás” gombra, majd válaszd ki a kívánt formátumot a letöltéshez a beágyazott feliratokkal együtt.
iMovie (Mac és iPhone)
- Húzd és ejtsd a videót az idővonalra.
- Kattints a "Címek" fülre, és válassz egy feliratsablont.
- Húzd a címet a klip fölé az idővonalon.
- Kattints duplán a nézőben lévő cím szövegére, és gépeld be a feliratokat.
- Állítsd be a megjelenés időtartamát, hogy illeszkedjen a hanghoz.
TikTok videók
- Nyisd meg a TikTok alkalmazást, és kezdj el egy új videót készíteni.
- Miután elkészítetted vagy feltöltötted a videót, kattints alul a “Szöveg” gombra.
- Írd be a feliratszöveget, majd nyomd meg a “Kész” gombot.
- Átméretezheted és elhelyezheted a szöveget a képernyőn, továbbá beállíthatod a megjelenési időt, hogy a videó megfelelő részéhez igazodjon.
- Ismételd ezt addig, amíg a teljes videón elhelyezted a feliratokat.
Facebook videók
- Töltsd fel a videódat a Facebookra.
- A feltöltés után lépj a videókönyvtáradhoz.
- Kattints arra a videóra, amelyhez feliratot szeretnél adni, majd válaszd a bal oldali panelen a “Feliratok és zárt feliratok (CC)” opciót.
- Válaszd az “SRT fájl feltöltése” lehetőséget, ha van előre elkészített feliratfájlod, vagy az “Automatikus generálás” opciót, hogy a Facebook automatikusan készítsen feliratot.
- Az “Automatikus generálás” esetében lehetőséged lesz áttekinteni és szerkeszteni a feliratot, mielőtt mentenéd.
Hang fordítása idegen nyelvekre a Speechify Dubbing Studio-val
Ha szeretnéd, hogy a videótartalmad még több emberhez jusson el, azonnali voiceover fordítást (szinkronizálást) is hozzáadhatsz a videóidhoz a Speechify Dubbing Studio segítségével. Ez a platform képes bármilyen hangfájlt pillanatok alatt számos különböző nyelvre, természetes hangzású hangokon lefordítani. Néhány kattintással olyan új videótartalmaid lesznek, amelyekkel egészen új közönségeket érhetsz el.
Nézd meg, mire képes a Speechify Dubbing Studio.

