Mi az a szó szerinti vagy nem szó szerinti átirat?
Az átiratolás során a hangfelvételen vagy videófájlon elhangzott szavakat írott szöveggé alakítják. A szó szerinti átirat – más néven szó szerinti szöveg vagy teljes szó szerinti átirat – nem csupán a kimondott szavakat rögzíti. Tartalmaz minden nem beszélt hangot, elakadást, dadogást, újrakezdést, töltelékszót, ismétlést, köhögést, sőt még a háttérzajokat is. Az átiratot készítő mindent leír, az audiófájl szöveges változatában teljes egészében megőrzi azt, beleértve minden olyan verbális jelet, amely a kontextus szempontjából fontos lehet.
A nem szó szerinti átirat ezzel szemben csak a lényeges tartalmat jegyzi le, így javítja az olvashatóságot: kihagyja a töltelékszavakat, dadogást, szóismétléseket és nyelvtani hibákat. Ez a fajta átirat letisztult, könnyen olvasható szöveget eredményez, amely az elsődleges mondanivalót adja vissza, a természetes beszédben gyakran előforduló zavaró elemek nélkül.
Mik a szó szerinti átirat szabályai?
A szó szerinti átirat legfontosabb szabálya, hogy mindent pontosan úgy kell leírni, ahogyan elhangzik – akkor is, ha elsőre jelentéktelennek tűnik. Ez nemcsak a beszélő szavait foglalja magában, hanem minden verbális jelet, például a sóhajokat, nevetést vagy köhögést is. Ezek a szabályok biztosítják az audiófájl teljes körű, írásos megjelenítését.
Hogyan néz ki egy letisztított szó szerinti átirat?
A letisztított szó szerinti átirat – más néven intelligens szó szerinti átirat – például egy interjúalany mondandóját úgy írja le, hogy kihagyja a nem lényeges elemeket. A következő mondat például: „Én, ööö, egy... nos, egy átíró vagyok” így jelenik meg: „Én átíró vagyok.”
Milyen előnyei vannak a szó szerinti átiratnak?
A szó szerinti átiratolási szolgáltatás különösen hasznos kvalitatív kutatásokhoz, jogi anyagok készítéséhez, fókuszcsoportos beszélgetésekhez, tudományos tanulmányokhoz, piackutatáshoz, bírósági eljárásokhoz és podcastekhez. Mivel minden elhangzott szót, nem beszélt hangot és verbális jelet rögzít, teljes képet ad, megőrzi az érzelmi hangsúlyokat és azokat az apró részleteket, amelyek kulcsfontosságúak lehetnek a beszélő szándékának megértéséhez. Emellett a jegyzetekben szereplő időbélyegek megkönnyítik a pontos visszakeresést.
A szó szerinti és nem szó szerinti átirat közötti különbség
A két átiratolási szolgáltatás közötti fő különbség a rögzített részletek szintjében rejlik. A szó szerinti átirat szó szerint, szóról szóra írja le a beszédet, beleértve a kimondott és a nem verbális kommunikációt is, így ideális jogi eljárásokhoz, fókuszcsoportos beszélgetésekhez és kutatásokhoz, ahol minden apró részlet számít.
Ezzel szemben a nem szó szerinti átirat inkább közösségimédia-posztok, blogok vagy általános tartalmak számára alkalmas, ahol az olvashatóság fontosabb, mint az audió- vagy videófájl teljesen pontos visszaadása.
A 8 legjobb átiratoló szoftver és alkalmazás:
- Speechify Voice Over: Speechify Voice Over egy erős, böngészőben futó alkalmazás hangalámondáshoz. A mesterséges intelligencia segítségével bárki számára könnyen használható, és meglepő extrákat kínál. Próbáld ki ingyen még ma!
- Rev: Szó szerinti és nem szó szerinti átiratolást is nyújt versenyképes áron, gyors átfutási idővel. Számos fájlformátumot támogat.
- Trint: Mesterséges intelligenciát használ hang- és videófájlok valós idejű átiratolásához. Extraként beszélőfelismerést és interaktív szerkesztési eszközöket kínál.
- Temi: Automatizált szolgáltatás gyors, megfizethető és pontos átiratokkal, letisztított szó szerinti követelményekhez.
- TranscribeMe: Nagy pontosságú, részletekre odafigyelő szolgáltatás, ideális szó szerinti átiratokhoz.
- Sonix: Fejlett mesterséges intelligenciát használ gyors, pontos átiratokhoz. Extrák: időbélyegek és beszélőfelismerés.
- HappyScribe: Automatizált és professzionális átiratolást is kínál, és még teljes szó szerinti átiratoknál is kiváló pontosságáról ismert.
- Descript: Egyetlen platformon kínál átiratolási és szerkesztő szoftvert, ideális podcastkészítőknek és közösségi tartalomgyártóknak.
- Otter.ai: Valós idejű átiratoláshoz tökéletes, ideális előadásokhoz és megbeszélésekhez. Közös szerkesztési lehetőségeket is kínál.
A szó szerinti átiratolás és annak felhasználási területeinek megértése jelentősen javíthatja a kutatások minőségét, a jogi folyamatokat és a tartalomkészítést. Akár szóról szóra leírt, akár letisztultabb, olvashatóbb szövegre van szükséged, biztosan találsz hozzá megfelelő átiratolási szolgáltatást és szoftvert.

