A fandubok lényegében egy rajongói módja annak, hogy a kedvenc tartalmaidba te magad is bekapcsolódhass, miközben másoknak is segítesz. A Wikiszótár meghatározása szerint a fandub olyan rajongók vagy hobbisták által készített, idegen nyelvű tartalomhoz készült amatőr hangalámondás, amelyet közösségi média platformokon és streaming oldalakon terjesztenek. Ez egy tartalom újraszinkronizálása egy másik – gyakran a készítők anyanyelvén beszélt – nyelvre. A rajongók saját hangjukkal keltik életre a szereplőket, így válnak amatőr szinkronszínészekké. A fandubok jellemzően animéknél, vagyis japán animációknál, illetve videojátékoknál fordulnak elő, de nem korlátozódnak kizárólag ezekre: készülhetnek élőszereplős filmekhez, sorozatokhoz, sőt mangákhoz – japán képregényekhez – is.
Kik készítenek fandubokat?
Leggyakrabban a rajongók készítenek fandubokat, de valójában bárki, bármilyen szintű tudással belevághat. Nem feltétlenül szükséges előzetes tapasztalat, bár sok fandubber készített már korábban nem hivatalos szinkront más sorozatokhoz, vagy más módokon, például rádióműsorokkal vagy podcastokkal is csiszolta a beszédkészségét. Emellett más profik is csatlakoznak ehhez a világhoz.
Visszatekintés: a fandub története
A fandubnak meglepően gazdag múltja van. Az 1980-as és 1990-es évek VHS-korszakában indult, amikor a világ különböző részein élő rajongók újraszinkronizálták az animéket, mint például a Sailor Moon-t vagy a Dragon Ball-t. A fansubok, vagyis a rajongók által készített feliratok is nagyban hozzájárultak a japán animáció népszerűsítéséhez a nem japánul beszélő közönség körében. Akkoriban születtek meg az úgynevezett „fundubok” is, amelyek parodisztikus szinkronok voltak. Úgy tartják, hogy az első ismert fundub 1983-ból származik, amikor Phil Foglio és Nick Pollotta egy az eredetitől teljesen eltérő forgatókönyvet írt, és erre vették fel a saját hangjukat a videó alá.
A fandubok egyik figyelemreméltó irányzata az úgynevezett „Abridged Series” – vagyis rövidített sorozat –, ahol a rajongók fogják az adott anime sorozatot, jelentősen lerövidítik, és egy humoros csavarral újragondolják. Ennek jól ismert példája a Dragon Ball Z Abridged is.
A fandub egy másik típusa az úgynevezett „Real-time Fandub” – valós idejű fandub –, amelyben a szereplők a játék közben improvizálják a párbeszédet. Ez spontán, élő jelleget ad a fandubnak, amit kifejezetten szórakoztató nézni.
A legjobb eszköz fandubok készítéséhez: Speechify
A fandub-készítés folyamatát jelentősen leegyszerűsíti és megkönnyíti a Speechify, egy fejlett szövegfelolvasó (TTS) mesterséges intelligencia. A Speechify AI szinkronszoftverrel, Speechify Dubbing néven, az eredeti forgatókönyveket különböző nyelvekre fordíthatod, és a TTS algoritmussal fel is olvastathatod. Nem csak profi hangszínészekhez hasonló minőségű hangalámondásokat tud készíteni, hanem a felhasználók maguk is kiválaszthatják a számukra legszimpatikusabb hangokat.
Összegzés
Ha tehát kezdő fandubber vagy, vagy animérajongóként szeretnél saját szinkront készíteni, a Speechify remek választás! A Speechify segítségével a tartalmaidat gyorsan és könnyedén megoszthatod a saját nyelveden. Fedezd fel a Speechify további funkcióit is, például az AI Hangklónozás vagy az AI Videó szolgáltatásait egyéb kreatív ötleteid megvalósításához.
GYIK
Legálisak a fandubok?
Bármilyen szórakoztató és izgalmas is a fandub készítése, egy kulcsfontosságú kérdés gyakran felmerül: legálisak-e a fandubok? Ennek megítélése a szerzői jog szürke zónájába esik, hiszen a fandubberek jellemzően a hivatalos streaming szolgáltatásokon kívül teszik közzé alkotásaikat. Egyes cégek elnézőbbek a rajongói alkotásokkal szemben, míg mások szigorúan érvényesítik szerzői jogaikat. Nonprofit projektek esetén általában a „fair use” kategóriájába eshet a fandub. Mindig érdemes utánajárni az eredeti jogtulajdonosok szerzői jogi szabályainak, mielőtt fandub készítésébe kezdenénk.
Milyen előnyei vannak a fanduboknak?
A fanduboknak számos előnye van. Leggyakrabban azért készülnek, hogy anime sorozatok olyan nyelveken is elérhetővé váljanak, amelyekre még nem készült hivatalos szinkron. Így a világ minden tájáról származó rajongók élvezhetik az animéket, amelyekhez egyébként a nyelvi akadályok miatt nem férnének hozzá. A fandub kiváló lehetőség a kezdő szinkronszínészeknek gyakorlásra és bemutatkozásra, hiszen egy-egy karakter személyiségét hanggal is kifejezhetik. Tapasztalatot szerezhetnek és referenciákat gyűjthetnek, ha később hivatásosak szeretnének lenni. A fandub továbbá életben tartja a rajongók érdeklődését egy adott mű iránt, és növeli a közösség aktivitását is.
Mi a különbség az anime szinkron és a fandub között?
De miben is különbözik az anime hivatalos szinkronja a fanduboktól? A legfőbb különbség a folyamatban és a célban rejlik. Az anime szinkronját profi színészek végzik, akiket hivatalosan szerződtetnek a gyártó cégek. Ez a folyamat általában azért történik, hogy világszerte népszerűbbé tegyék az adott animét. Az ilyen hivatalos szinkronok jellemzően csak néhány nyelvre készülnek, és professzionális stúdiókban, csúcstechnológiával rögzítik őket.
A fandubokat, ahogy említettük, rajongók készítik. Lehet, hogy nem mindig érik el a hivatalos szinkronok profizmusát, de gyakran rengeteg szenvedély és szeretet érződik bennük az eredeti mű iránt, amit nem lehet eléggé hangsúlyozni. Ezeket általában a saját otthonukban vagy kisebb, egyszerűbb felszereltségű stúdiókban készítik el.
Mitől jó egy fandub?
Erre a kérdésre nincs egyetlen, mindenkire érvényes válasz. Vannak, akik számára az a jó fandub, amelyik hű marad az eredeti japán változathoz, míg mások azokat szeretik, amelyek valamilyen egyedi csavart visznek bele. Ez jelentheti például a hangulat vagy a szöveg stílusának megtartását is. A jó minőségű hang, a jól időzített párbeszédek és az érzelmeket hitelesen közvetítő előadásmód általában mind a sikeres fandub ismérvei közé tartoznak.
Melyek a leghíresebb fandubok?
A Sailor Moon és Dragon Ball fandubokon kívül a Yu-Gi-Oh!-nak is van egy népszerű rövidített sorozata, amit LittleKuriboh készített, és a rajongók kedvencévé vált szellemes, egyedi megközelítésével a népszerű kártyás animéhez. LittleKuriboh ironikus humora és szinkrontehetsége miatt vált az egyik legismertebb fandubberré az anime közösségben. A Naruto Abridged, amelyet MasakoX és Vegeta3986 készített, egy másik ismert paródia, amely az eredeti Naruto sorozatot gondolta újra, humorral bőségesen megfűszerezve. Szellemes párbeszédei, poénjai és a karaktereket életre keltő szinkronhangok miatt lett igazán népszerű fandub.
Hogyan zajlik egy anime szinkronizálása?
A hivatalos anime szinkronizálása egy aprólékos folyamat, amely több lépcsőben zajlik. Először a szöveget lefordítják, időnként módosítják is, hogy illeszkedjen a szereplők szájmozgásához. Ezután meghallgatásokat tartanak, ahol kiválasztják a szinkronszínészeket, majd felvételi üléseken rögzítik a mondatokat. Ezek során a színészek az animét nézve mondják fel a szöveget, hogy a hang tökéletesen illeszkedjen a szájmozgáshoz. Végül az új hanganyagot összehangolják az eredeti effektekkel és zenékkel.

