რა განსხვავებაა დასახმოვანებასა და გადახმოვანებას შორის?
გართობის ინდუსტრიაში, „დასახმოვანება“ ნიშნავს, რომ ფილმის ან სერიალის ორიგინალი საუნდტრეკი იცვლება თარგმნილი ხმოვანებით, რაც სხვადასხვა ენის მაყურებელს შინაარსის სრულად აღქმის საშუალებას აძლევს. ასეთ დროს, როგორც წესი, საქმეში პროფესიონალი მსახიობები ერთვებიან და მაქსიმალურად ზუსტ ლიპ-სინქს ცდილობენ, რომ შედეგი ბუნებრივი და ხარისხიანი გამოვიდეს.
„გადახმოვანება“ კი გულისხმობს უკვე არსებულ აუდიოზე ახალი ხმოვანი ფენების (მაგალითად, მუსიკა ან ხმოვანი აღწერა) დამატებას, ოღონდ ისე, რომ ორიგინალური ჩანაწერი არ იცვლება.
Zoo Digital-ის დასახმოვანების უპირატესობები
Zoo Digital Group plc, რომლის ოფისები შეფილდსა და ლოს-ანჯელესში მდებარეობს, მედიის ლოკალიზაციის სფეროში ერთ-ერთი მთავარი მოთამაშეა და აწვდის პრემიუმ დასახმოვანების სერვისებს ჰოლივუდის სტუდიებისთვის, OTT პლატფორმებისთვის (Netflix, Amazon, Disney) და სხვა მაღალი დონის ბრენდებისთვის მთელ მსოფლიოში.
ინოვაციური პლატფორმა Zoodubs ამარტივებს დასახმოვანების რთულ ჯაჭვს და ఒక్క ციფრულ სივრცეში აერთიანებს მსახიობებს, რეჟისორებსა და ფრილანსერებს.
Stuart Green-ისა და Gordon Doran-ის ხელმძღვანელობით Zoo Digital-მა პლატფორმის შესაძლებლობები მნიშვნელოვნად განავითარა, განსაკუთრებით პანდემიის დროს, როცა ნაკადის პლატფორმებიდან მოთხოვნა მკვეთრად გაიზარდა.
პლატფორმას გამოარჩევს ხარისხზე ორიენტირებული სამუშაო流程ი და თანამედროვე ტექნოლოგიები, მათ შორის ავტომატური ლიპ-სინქი და აუდიო აღწერები.
ყველაზე პოპულარული ვიდეოფორმატი დასახმოვანებისთვის
დასახმოვანებისთვის ყველაზე ფართოდ გამოყენებულია ციფრული ვიდეოფორმატი — მას აქვს მაღალი ხარისხის აუდიო/ვიდეო და სრულად თავსებადია OTT პლატფორმებთან.
ციფრული ვიდეოს DVD-მდე კონვერტაცია
ციფრული ვიდეოს DVD-ზე ჩაწერა ხდება სპეციალური პროგრამით. ზოგადი ნაბიჯები:
- ჩატვირთეთ ვიდეო პროგრამაში.
- მოირგეთ პარამეტრები: ეკრანის პროპორცია, გარჩევადობა და სხვა.
- სურვილის შემთხვევაში, თუ მხარდაჭერილია, აირჩიეთ DVD მენიუს შაბლონი.
- დაიწყეთ კონვერტაცია — პროგრამა ჩაწერს ვიდეოს DVD-ზე.
Zoo Digital — დასახმოვანების პროცესი
Zoo Digital-ში დასახმოვანება იწყება სცენარის ლოკალიზაციით და მოხდენილი, მაღალი კლასის მსახიობების შერჩევით, რომლებიც რეჟისორის მითითებებს აკვირდებიან. ხმოვანი ტექსტი იწერება სპეციალურ სტუდიაში და შემდეგ ედგმება ვიდეოს.
მთელი პროცესი კლაუდზეა აგებული, რაც დიდ მოქნილობასა და მარტივ მასშტაბირებას უზრუნველყოფს. დასრულებამდე დეტალურად მოწმდება ლიპ-სინქი, ხმა-ხარისხი და სუბტიტრების შესაბამისობა.
ალტერნატივები Zoo Digital-ს დასახმოვანებისთვის
არსებობს რამდენიმე ალტერნატიული კომპანია, რომლებიც Zoo Digital-ს მსგავს მომსახურებებს სთავაზობენ:
- Voquent: დუბაიში დაფუძნებული კომპანია, მრავალენოვანი დასახმოვანებითა და დიდი ბაზით პროფესიონალი მსახიობების.
- JBI Studios: ლ.ა.-ში მოქმედი სტუდია, რომელიც უზრუნველყოფს მრავალენოვან დასახმოვანებას.
- Abu Dhabi's twofour54: ცნობილია არაბულ ენებზე მაღალი ხარისხის დასახმოვანებით.
- BTI Studios: გლობალური კომპანია, სთავაზობს დასახმოვანებას, სუბტიტრირებასა და ლოკალიზაციას.
- VSI Group: მოქმედებს მრავალ ქვეყანაში და აწვდის დასახმოვანებას, სუბტიტრებსა და თარგმნას.
- Adelphi Studio: აქვს დიდი გამოცდილება დასახმოვანებისა და სუბტიტრების ხარისხიან წარმოებაში.
- SDI Media: სთავაზობს სრულ ციკლს — დასახმოვანებასა და სუბტიტრირებას.
- Deluxe MediaCloud: მუშაობს კლაუდზე დაფუძნებულ პლატფორმაზე, Zoo Digital-ის მსგავსად.
აქ ჩამოთვლილ ყველა ალტერნატივას თავისი ძლიერი მხარეები და უნიკალური შესაძლებლობები აქვს, ამიტომ არჩევანი უნდა გაკეთდეს კონკრეტული პროექტის მოთხოვნებისა და ბიუჯეტის მიხედვით.
დასახმოვანების სტანდარტული პროცესი კინოში
კინოში დასახმოვანება, როგორც წესი, ასე მიმდინარეობს:
- სცენარის თარგმნა და ადაპტაცია
- მსახიობების შერჩევა ორიგინალის ხმოვანებაზე მაქსიმალური მსგავსებით
- ახალი დიალოგის ჩაწერა სტუდიაში
- ახალი აუდიოს მიქსვა ორიგინალ ხმოვან ეფექტებთან ერთად
- ხარისხისა და სინქრონიზაციის დეტალური შემოწმება
პროცესი შეიძლება მცირედით განსხვავდებოდეს პროექტის სპეციფიკაციებისა და არჩეული პლატფორმის მიხედვით.
საბოლოოდ, მიუხედავად იმისა, რომ Zoo Digital და მისი Zoodubs პლატფორმა მნიშვნელოვან როლს თამაშობს, ხარისხიანი პროვაიდერები მრავლადაა, რომლებიც სხვადასხვა საჭიროებებს კარგად მოერგებიან — საბოლოო არჩევანი პროექტის მასშტაბზე, სამიზნე აუდიტორიასა და ბიუჯეტზეა დამოკიდებული.

