1. Головна
  2. Відеостудія
  3. Додавання субтитрів до AVI: покрокова інструкція
Відеостудія

Додавання субтитрів до AVI: покрокова інструкція

Cliff Weitzman

Кліфф Вайтцман

Генеральний директор і засновник Speechify

№1 генератор озвучування на базі ШІ.
Створюйте озвучування, що звучить по-людськи,
у режимі реального часу.

apple logoПремія Apple Design 2025
50+ млн користувачів

Додавання субтитрів до AVI: покрокова інструкція

Субтитри відіграють важливу роль у відеопроєктах, забезпечуючи доступність, підтримку різних мов і кращу взаємодію з глядачами. У цьому уроці ми розглянемо процес додавання субтитрів до AVI-файлів, переваги цього підходу, а також основні типи відеопроєктів, які суттєво виграють від використання субтитрів. Також ми познайомимо вас із Speechify Video Studio — відеоредактором, який значно спрощує додавання субтитрів у AVI-відео.

Які існують поширені формати файлів субтитрів?

Файли субтитрів, такі як SRT (SubRip Subtitle), SUB, SSA (SubStation Alpha) і VTT (WebVTT), містять текст субтитрів, які відображаються під час перегляду відео. Ці файли включають власне текст, тайм-коди та базове форматування.

Що таке AVI-файл?

AVI (Audio Video Interleave) — це мультимедійний контейнерний формат, представлений Microsoft як частина програмного забезпечення Video for Windows у 1992 році. Цей формат зберігає аудіо та відео в одному файлі для синхронного відтворення. AVI-файли підтримують багатопотокове аудіо та відео й використовують менше стиснення порівняно з іншими схожими форматами, що призводить до більших розмірів файлів, але й вищої якості. Їх часто використовують для перегляду відео на комп'ютерах, але через великий розмір та слабке стиснення вони менш зручні для портативних пристроїв чи потокових сервісів. Оскільки AVI підтримується більшістю операційних систем і платформ, він і далі залишається популярним форматом для зберігання відео.

Переваги додавання субтитрів до ваших AVI-проєктів

AVI-файли й так забезпечують чудову якість аудіо й відео, але додавання субтитрів може значно збагатити враження від перегляду й є прийомом, про який творцям контенту не варто забувати. Це не лише інструмент для доступності, а й ефективний спосіб розширити аудиторію та покращити залучення глядачів. Субтитри прості у використанні, проте мають безліч переваг — від подолання мовних бар’єрів до покращення SEO. Ось ще кілька переваг додавання субтитрів до ваших AVI-файлів та іншого відеоконтенту:

  • Доступність — субтитри роблять ваш відеоконтент доступним для ширшої аудиторії, зокрема для людей з порушеннями слуху або тих, хто не володіє мовою відео.
  • Мовна підтримка — додавання субтитрів дозволяє охопити міжнародну аудиторію, надаючи переклади різними мовами.
  • Краще залучення — субтитри допомагають уважніше стежити за відео й краще його розуміти, особливо в шумних місцях чи за низької якості звуку.
  • Глибше розуміння — субтитри підвищують розуміння відео, особливо якщо йдеться про складні або насичені діалогами AVI-ролики.

Відеопроєкти, до яких варто додавати субтитри

Попри те, що субтитри корисні майже для будь-якого відео, деякі формати отримують від них особливу користь. Розгляньмо основні типи відеопроєктів, які найбільше виграють від додавання субтитрів.

  • Освітні відео — субтитри в освітніх відео сприяють кращому розумінню, допомагають тим, хто вивчає мову, та покращують запам’ятовування інформації.
  • Маркетингові відео — субтитри допомагають донести ключові повідомлення, привернути увагу глядачів і зробити маркетинговий контент доступнішим та ефективнішим.
  • Онлайн-курси та навчальні відео — додавання субтитрів у відеоуроки та навчальні ролики гарантує, що глядачі зможуть повноцінно сприймати зміст.
  • Інтерв’ю та документальні фільми — субтитри допомагають глядачам розуміти інтерв’ю чи документальні проєкти з різними акцентами, діалектами чи мовами.

Як додати субтитри до AVI-файлів у Speechify Video Studio

Speechify Video Studio — це простий у використанні та багатофункціональний відеоредактор, який спрощує процес додавання субтитрів у ваші AVI-відео чи інші формати відеофайлів. Інтуїтивний інтерфейс, широкий вибір налаштувань субтитрів і можливості кодування забезпечують комфортну роботу як новачкам, так і досвідченим користувачам. Щоб додати субтитри до AVI-файлів, виконайте ці кроки в Speechify Video Studio:

  1. Відкрийте Speechify Video Studio — запустіть Speechify Video Studio на зручному для вас пристрої, незалежно від того, чи користуєтеся ви Windows, Mac, IOS, Android чи Linux.
  2. Додайте AVI-файл — натисніть "Add Files" або перетягніть AVI-файл в інтерфейс Speechify Video Studio.
  3. Імпортуйте файл субтитрів — виберіть вкладку "Subtitles" у Speechify Video Studio і натисніть "Add Subtitles". Додайте SRT-файл субтитрів або інший підтримуваний формат до вашого AVI-відео.
  4. Налаштуйте параметри субтитрів — відкрийте редактор субтитрів, щоб змінити шрифт, розмір, колір і розташування субтитрів для найкращого відображення у вашому відео.
  5. Перегляньте та відкоригуйте — програйте відео з доданими субтитрами та переконайтеся, що вони відображаються коректно. За потреби підкоригуйте час або форматування субтитрів.
  6. Оберіть формат виводу — вкажіть бажаний формат виводу для вашого AVI-файлу з вбудованими субтитрами. Ви можете залишити формат AVI або, за необхідності, конвертувати файл у MKV, MOV, FLV, WMV чи MP4.
  7. Закодуйте та збережіть відео з субтитрами — натисніть "Encode" або "Save As", щоб розпочати кодування. Speechify Video Studio обробить відео та вбудує субтитри, створивши AVI-файл з інтегрованими субтитрами.

Speechify Video Studio — №1 AI-відеоредактор

Speechify Video Studio — провідний відеоредактор з використанням штучного інтелекту, який здатен докорінно змінити ваш підхід до відеомонтажу завдяки інноваційним технологіям. Цей потужний інструмент використовує AI-алгоритми для автоматизації багатьох аспектів редагування відео, таких як кадрування, додавання субтитрів, титрування, корекція кольору, синхронізація аудіо тощо, що пришвидшує роботу й дозволяє без зайвих зусиль створювати відео професійного рівня. Завдяки Speechify Video Studio користувачі будь-якого рівня можуть робити якісний відеоконтент без тривалого навчання, якого зазвичай вимагає класичне ПЗ для відеомонтажу. Спробуйте Speechify Video Studio безкоштовно вже сьогодні й підніміть свої відеопроєкти на новий рівень.

Поширені запитання

Чи підтримує VLC Media Player файли SRT?

Так, VLC Media Player підтримує файли SRT і може показувати їх як субтитри під час перегляду відео.

Що таке хардкодовані субтитри?

Хардкодовані субтитри — це субтитри, які під час монтажу назавжди вбудовуються у відеофайл і не можуть бути вимкнені або видалені під час відтворення.

Як додати SRT до AVI на iPhone?

Щоб додати SRT-файл до AVI-файлу на iPhone, ви можете скористатися Speechify Video Studio, який дозволяє імпортувати субтитри та синхронізувати їх із відео.

У якому форматі можна завантажити субтитри?

Поширені формати субтитрів: SRT (SubRip Text), ASS (Advanced SubStation Alpha), VTT (WebVTT) та інші.

Чи Speechify Video Studio можна завантажити безкоштовно?

Speechify Video Studio — це онлайн-інструмент, для якого не потрібно встановлювати програму. Доступні як безкоштовний, так і преміум-тарифи.

Який найпростіший онлайн-інструмент для конвертації відео у різні формати?

Один із найпростіших в користуванні онлайн-конверторів відео — Speechify Video Studio, який підтримує багато форматів і має зручний, інтуїтивний інтерфейс.

Як змінити назву текстового файлу?

Ви можете змінити назву текстового файлу, клацнувши по ньому правою кнопкою миші, обравши "Rename" у контекстному меню та ввівши нову назву.

Як додати доріжку субтитрів до мого відео?

Ви можете додати доріжку субтитрів до відео за допомогою Speechify Video Studio, імпортувавши файл субтитрів і синхронізувавши його з відео.

Як додати зовнішні субтитри до відео на YouTube?

Щоб додати зовнішні субтитри до відео на YouTube, завантажте відповідний файл субтитрів (наприклад, .SRT) у розділі "Субтитри" в YouTube Studio на сторінці деталей відео.

Який найкращий редактор тексту для SRT-файлів?

У Speechify Video Studio ви можете легко редагувати субтитри у відео.

Створюйте озвучування, дубляж і клонування голосів за допомогою 1000+ голосів на 100+ мовах

Спробувати безкоштовно
studio banner faces

Поділитися статтею

Cliff Weitzman

Кліфф Вайтцман

Генеральний директор і засновник Speechify

Кліфф Вайтцман — активіст у сфері дислексії, а також генеральний директор і засновник Speechify — №1 додатку у світі для перетворення тексту на мовлення, який має понад 100 000 п’ятизіркових відгуків і посідає перше місце в App Store у категорії «Новини та журнали». У 2017 році Вайтцман увійшов до списку Forbes 30 до 30 за свій внесок у покращення доступності інтернету для людей з труднощами у навчанні. Кліфф Вайтцман з’являвся в провідних медіа, зокрема EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable та інших.

speechify logo

Про Speechify

№1 застосунок для читання тексту

Speechify — провідна у світі платформа перетворення тексту в мовлення, якій довіряють понад 50 мільйонів користувачів і яка має понад 500 000 п’ятизіркових відгуків на всі свої продукти для конвертації тексту в мовлення на iOS, Android, розширенні Chrome, вебзастосунку та десктопі для Mac. У 2025 році Apple нагородила Speechify престижною премією Apple Design Award на WWDC, назвавши його «незамінним ресурсом, який допомагає людям жити своїм життям». Speechify пропонує понад 1000 природно-реалістичних голосів 60+ мовами і використовується майже у 200 країнах. Серед озвучень — голоси знаменитостей, зокрема Snoop Dogg, Mr. Beast та Гвінет Пелтроу. Для творців і бізнесу Speechify Studio пропонує розширені інструменти, такі як генератор голосу ШІ, клонування голосу ШІ, дубляж ШІ і зміна голосу ШІ. Speechify також дає змогу створювати провідні продукти завдяки своєму якісному, доступному API перетворення тексту в мовлення. Про Speechify писали у The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch та інших провідних виданнях. Speechify — найбільший постачальник рішень перетворення тексту в мовлення у світі. Відвідайте speechify.com/news, speechify.com/blog та speechify.com/press, щоб дізнатися більше.