1. Головна
  2. Дубляж
  3. Amazon Prime Video: Клондайк для фанатів дубльованого аніме
Дубляж

Amazon Prime Video: Клондайк для фанатів дубльованого аніме

Cliff Weitzman

Кліфф Вайтцман

Генеральний директор і засновник Speechify

№1 генератор озвучування на базі ШІ.
Створюйте озвучування, що звучить по-людськи,
у режимі реального часу.

apple logoПремія Apple Design 2025
50+ млн користувачів

У добу, коли популярні потокові сервіси на кшталт Amazon Prime Video, Netflix, Hulu та Disney витісняють традиційне телебачення, аніме набуває шаленої популярності в усьому світі. Водночас багато людей, які не знають японської, запитують себе: «Чи є на Amazon Prime дубльоване аніме?» або «Де можна дивитися все аніме з англійським дубляжем?» Якщо це про вас – ви потрапили за правильною адресою!

Amazon Prime і дубльоване аніме

Так, на Amazon Prime Video представлено чимало дубльованого аніме, тож це ідеальний вибір для фанатів, які хочуть дивитися аніме англійською мовою. Від популярних сёнен-серіалів, як Наруто та One Piece, до культової класики, як Люпен і Ковбой Бібоп — на Amazon Prime Video можна знайти аніме на будь-який смак.

Світ аніме на Amazon Prime Video

Amazon Prime Video — це справжній клондайк для шанувальників аніме, адже тут можна знайти безліч японських мультсеріалів і фільмів. Такі серіали, як Vinland Saga, Dororo, Blade of the Immortal та популярні новинки на кшталт Demon Slayer, доступні у дубльованому варіанті, тож англомовні глядачі можуть насолоджуватися переглядом без необхідності читати субтитри.

Окрім них, у бібліотеці аніме на Amazon Prime Video є й інші хіти: Моя академія героїв, Атака титанів, Ванпанчмен, а також класика, як Naruto Shippuden і Dragon Ball Z. Тут також можна знайти аніме-фільми, наприклад, візуально вражаючого «Акіру», і ще безліч інших стрічок. Чи любите ви динамічний сёнен, шкільні драми, загадкові пригоди в безодні чи шалено популярний жанр ісекай — Amazon Prime Video має, що вам запропонувати.

Чому деяке аніме не має англійського дубляжу

Хоча на Amazon Prime Video можна знайти чимало дубльованого аніме, деякі серіали доступні лише з оригінальною японською озвучкою та англійськими субтитрами. Це часто пов'язано з ліцензійними питаннями, вартістю дубляжу, а іноді й із бажанням творців зберегти автентичну акторську гру оригіналу.

Альтернативи Amazon Prime для перегляду аніме з англійським дубляжем

Якщо ви шукаєте більше платформ для перегляду дубльованого аніме, Netflix, Crunchyroll, Hulu, Funimation, HIDIVE та Disney також пропонують широкий вибір аніме-серіалів і фільмів — як у дубльованому варіанті, так і з субтитрами. Серед найпопулярніших: Death Note, Hunter X Hunter, Sword Art Online, Bleach і Pokémon.

Топ-8 додатків для перегляду дубльованого аніме

  1. Amazon Prime Video: Пропонує широкий вибір аніме-серіалів і фільмів з дубляжем і субтитрами, а також нові релізи просто з Японії.
  2. Netflix: Відомий власними ексклюзивами, як Great Teacher Onizuka та Kenichi, а також містить популярні серіали — Наруто, Death Note й One Piece.
  3. Crunchyroll: Популярний аніме-сервіс із безкоштовним і преміум-доступом. Має величезну бібліотеку аніме, манґа й дорам.
  4. Funimation: Спеціалізується на дубльованому аніме; велика колекція серіалів та трансляції новинок просто з Японії.
  5. Hulu: Пропонує великий вибір аніме — багато з них доступні як із субтитрами, так і в дубляжі.
  6. Disney+: Дає змогу переглянути класичні фільми студії Ghibli, а також дедалі більше іншого аніме та фільмів.
  7. HIDIVE: Відомий своєю добіркою нецензурованого й класичного аніме.
  8. VRV: Платформа, яка об'єднує аніме, спекулятивну фантастику та геймінг. Містить канали, як Crunchyroll і HIDIVE, у розширених пакетах.

Аніме — це форма культурного самовираження, якій вдалося підкорити серця людей у всьому світі. Не так важливо, що ви обираєте — дубльоване чи субтитроване аніме — потокові сервіси на кшталт Amazon Prime Video забезпечують доступ до обох форматів. Приємного перегляду!

Створюйте озвучування, дубляж і клонування голосів за допомогою 1000+ голосів на 100+ мовах

Спробувати безкоштовно
studio banner faces

Поділитися статтею

Cliff Weitzman

Кліфф Вайтцман

Генеральний директор і засновник Speechify

Кліфф Вайтцман — активіст у сфері дислексії, а також генеральний директор і засновник Speechify — №1 додатку у світі для перетворення тексту на мовлення, який має понад 100 000 п’ятизіркових відгуків і посідає перше місце в App Store у категорії «Новини та журнали». У 2017 році Вайтцман увійшов до списку Forbes 30 до 30 за свій внесок у покращення доступності інтернету для людей з труднощами у навчанні. Кліфф Вайтцман з’являвся в провідних медіа, зокрема EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable та інших.

speechify logo

Про Speechify

№1 застосунок для читання тексту

Speechify — провідна у світі платформа перетворення тексту в мовлення, якій довіряють понад 50 мільйонів користувачів і яка має понад 500 000 п’ятизіркових відгуків на всі свої продукти для конвертації тексту в мовлення на iOS, Android, розширенні Chrome, вебзастосунку та десктопі для Mac. У 2025 році Apple нагородила Speechify престижною премією Apple Design Award на WWDC, назвавши його «незамінним ресурсом, який допомагає людям жити своїм життям». Speechify пропонує понад 1000 природно-реалістичних голосів 60+ мовами і використовується майже у 200 країнах. Серед озвучень — голоси знаменитостей, зокрема Snoop Dogg, Mr. Beast та Гвінет Пелтроу. Для творців і бізнесу Speechify Studio пропонує розширені інструменти, такі як генератор голосу ШІ, клонування голосу ШІ, дубляж ШІ і зміна голосу ШІ. Speechify також дає змогу створювати провідні продукти завдяки своєму якісному, доступному API перетворення тексту в мовлення. Про Speechify писали у The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch та інших провідних виданнях. Speechify — найбільший постачальник рішень перетворення тексту в мовлення у світі. Відвідайте speechify.com/news, speechify.com/blog та speechify.com/press, щоб дізнатися більше.