1. Головна
  2. Дубляж
  3. Оволодіння мистецтвом дубляжу: повний посібник для відео .m4v
Дубляж

Оволодіння мистецтвом дубляжу: повний посібник для відео .m4v

Cliff Weitzman

Кліфф Вайтцман

Генеральний директор і засновник Speechify

№1 генератор озвучування на базі ШІ.
Створюйте озвучування, що звучить по-людськи,
у режимі реального часу.

apple logoПремія Apple Design 2025
50+ млн користувачів

Дубляж — це важливий етап у сфері відеовиробництва. У цьому посібнику ви знайдете покрокові інструкції, як дублювати відео у форматі .m4v на Mac, Windows та навіть на вашому iPhone.

Що таке дубляж?

Дубляж передбачає додавання голосового озвучення до відеоконтенту, зазвичай іншою мовою. Завдяки цьому аудіоконтент стає доступним ширшій аудиторії, що розмовляє різними мовами. Дубляж відрізняється від овердубляжу, коли останній передбачає додавання нових звуків або голосів поверх оригінальної звукової доріжки, підсилюючи її або повністю замінюючи.

Як дублювати відео?

Дотримуйтесь цих кроків, щоб додати дубляж до відео .m4v на MacOS, Windows та iOS-пристроях:

  1. Виберіть програму: Існує безліч програм для редагування відео для MacOS та Windows, які працюють з форматом .m4v. Деякі з популярних варіантів: Adobe Premiere Pro, iMovie (для пристроїв Apple), Final Cut Pro та VLC Media Player.
  2. Імпортуйте відео: Відкрийте відеоредактор і додайте відеофайл .m4v, який бажаєте дублювати.
  3. Відредагуйте відео: Перейдіть до шкали часу (таймлайну) та знайдіть ту частину відео, до якої хочете додати дубльовану аудіодоріжку.
  4. Додайте дубльоване аудіо: Імпортуйте файл дубльованої звукової доріжки (зазвичай у форматі .wav або .mp3) і синхронізуйте його з відеоконтентом.
  5. Експортуйте відео: Після синхронізації аудіо з відео збережіть кліп у форматі .m4v або .mp4 — це забезпечить високу якість відтворення на більшості програвачів.

Процес на iPhone подібний — використовуйте додатки iMovie або LumaFusion.

Як дублювати аудіо до відео, фільму та іншого: докладний посібник

Дубляж — це невід’ємна частина виробництва відео, що дозволяє додавати голосову озвучку до відеоконтенту чи фільмів, роблячи їх ближчими та зрозумілішими для різної аудиторії. Ось детальний посібник про те, як дублювати аудіо до відео, як відбувається дубляж, чим він відрізняється від овердубляжу та багато іншого.

Дубляж аудіо до відео

Дублювання аудіо означає додавання голосової озвучки до відео. Ось як це зробити:

  1. Відкрийте вибране програмне забезпечення для відеомонтажу: Використовуйте програму, що підтримує різні відеоформати, такі як .m4v, .mp4, .avi тощо. Користувачам MacOS зручно працювати в iMovie, а для Windows добре підійдуть Adobe Premiere Pro або Avidemux.
  2. Імпортуйте відеофайл: Додайте у програму відео, до якого хочете підготувати дубльоване аудіо.
  3. Імпортуйте аудіофайл: Додайте нову аудіодоріжку, яка може бути у форматі .wav чи .mp3.
  4. Синхронізуйте аудіо з відео: Розмістіть аудіодоріжку так, щоб вона чітко збігалася з відео. Переконайтесь, що озвучення точно відповідає змісту відео.
  5. Експортуйте відео: Коли аудіо і відео синхронізовано, експортуйте кліп у високоякісному форматі, наприклад .mp4 або .m4v, для найкращого відтворення.

Як дублювати фільм

Процес дублювання фільму схожий на дубляж відео. Однак через тривалість фільмів це часто потребує більше зусиль та дуже ретельної синхронізації. Кроки такі:

  1. Оберіть програму для монтажу: Для користувачів MacOS підійдуть професійні програми, такі як Adobe Premiere Pro чи Final Cut Pro.
  2. Імпортуйте фільм: Завантажте файл фільму у вибране програмне забезпечення.
  3. Додайте дубльоване аудіо: Імпортуйте файл дубльованої озвучки (.wav чи .mp3).
  4. Синхронізуйте аудіо з фільмом: Дуже важливо, щоб дубльовані голоси збігалися з рухом губ персонажів. Це може потребувати багато часу та ювелірної точності.
  5. Збережіть і експортуйте дубльований фільм: Після завершення синхронізації експортуйте фінальний файл. Переконайтесь у високій якості для комфортного перегляду.

Додатки для дубляжу

Є чимало додатків для дублювання відео. Ось деякі з найкращих:

  1. iMovie: Є для iOS та MacOS, простий у використанні редактор для монтажу та дубляжу відео.
  2. LumaFusion: Потужний додаток для редагування й дубляжу відео на iOS.
  3. Kinemaster: Професійний відеоредактор для Android, iOS та MacOS із підтримкою дубляжу.
  4. Adobe Premiere Rush: Спрощена версія Adobe Premiere Pro, доступна на Android, iOS, MacOS і Windows.

Процес дубляжу

Процес дублювання зазвичай включає такі етапи:

  1. Переклад сценарію: Переклад оригінального сценарію на цільову мову.
  2. Запис акторами озвучки: Актори озвучення записують перекладений текст, підлаштовуючи репліки під рух губ персонажів.
  3. Синхронізація дубльованого аудіо з відео: Дубльований звук синхронізують з відео у програмі для монтажу.
  4. Фінальна перевірка та монтаж: Перегляньте дубльоване відео, усуньте можливі помилки чи несинхронізовані моменти. За потреби відкоригуйте монтаж.

Дубляж vs. Овердубляж

Хоча обидва процеси передбачають додавання аудіодоріжки до відео, між ними є різниця:

  • Дубляж: Це процес заміни оригінальної аудіодоріжки відео на нову, часто іншою мовою.
  • Овердубляж: Це додавання нової аудіодоріжки поверх оригінальної. Зазвичай застосовується у музичній індустрії для нашарування звуків.

Дублювання відео на iPhone

На iOS ви можете використовувати такі додатки, як iMovie або LumaFusion, для дубляжу відео:

  1. Відкрийте додаток і імпортуйте відео.
  2. Імпортуйте файл дубльованої озвучки.
  3. Синхронізуйте аудіо з відео.
  4. Збережіть і експортуйте відео.

Дублювання аудіофайлу та дублювання відео на інше відео

Дублювання аудіофайлу відбувається за тією ж схемою, що й дубляж відео: потрібно синхронізувати нову аудіодоріжку з наявним відео.

Щоб додати відео до іншого відео, імпортуйте обидва ролики у свою монтажну програму, а потім синхронізуйте відеоконтент із наявною аудіодоріжкою другого відео.

Підсумовуючи: з практикою і правильними інструментами ви зможете впевнено додавати дубльований звук до будь-якого відео чи фільму, розширюючи свою аудиторію.

Топ-9 програм і додатків для дубляжу:

  1. Speechify AI Dubbing: Speechify AI Dubbing — це найкраще, що можна знайти. Дублюйте ваші існуючі чи нові відео без зайвих зусиль. Усю важку роботу виконає штучний інтелект: просто завантажте відео або поділіться URL відео з YouTube, виберіть цільову мову та натисніть «Дублювати». Усе! Ба більше, Speechify Dubbing може автоматично визначити мову оригінального відео — вам не треба її вказувати.
  2. Adobe Premiere Pro: Багатофункціональний інструмент із розширеними можливостями для редагування відео на Windows і Mac.
  3. iMovie: Зручний варіант для пристроїв MacOS і iOS з набором інструментів для монтажу та додавання озвучки.
  4. Final Cut Pro: Професійний відеоредактор для MacOS із потужними можливостями.
  5. VLC Media Player: Окрім функцій медіапрогравача, має низку інструментів для обробки відео, включно із синхронізацією звуку.
  6. Filmora: Простий та водночас потужний відеоредактор із дружнім інтерфейсом, ідеально підходить для новачків.
  7. AVS Video Editor: Повнофункціональний редактор і конвертер, що підтримує всі основні формати відео.
  8. LumaFusion: Професійний додаток для монтажу відео на iOS з розширеними можливостями.
  9. Avidemux: Безкоштовний відеоредактор для простого обрізання, фільтрування та кодування.

Дублювання аудіофайлу або відео до іншого відео відбувається за однаковою схемою. Основне завдання — чітко синхронізувати дубльований матеріал з оригінальним відео. Цій навичці можна опанувати, регулярно практикуючись і уважно стежачи за відео та аудіопідказками.

Дубляж робить ваші ролики на YouTube, музичні кліпи та інший відеоконтент значно доступнішими для світової аудиторії. Він також стане в пригоді для створення GIF-файлів зі звуком.

Пам'ятайте, що файли .m4v можуть містити захист DRM від Apple, якщо їх завантажено з iTunes Store. У такому разі може знадобитися конвертер відео, щоб змінити формат на .mp4 або .mkv перед редагуванням.

З правильним програмним забезпеченням для монтажу відео ви без зайвих труднощів додасте дубльований звук до ваших .m4v-відео та забезпечите якісний і приємний перегляд для своєї аудиторії.

Створюйте озвучування, дубляж і клонування голосів за допомогою 1000+ голосів на 100+ мовах

Спробувати безкоштовно
studio banner faces

Поділитися статтею

Cliff Weitzman

Кліфф Вайтцман

Генеральний директор і засновник Speechify

Кліфф Вайтцман — активіст у сфері дислексії, а також генеральний директор і засновник Speechify — №1 додатку у світі для перетворення тексту на мовлення, який має понад 100 000 п’ятизіркових відгуків і посідає перше місце в App Store у категорії «Новини та журнали». У 2017 році Вайтцман увійшов до списку Forbes 30 до 30 за свій внесок у покращення доступності інтернету для людей з труднощами у навчанні. Кліфф Вайтцман з’являвся в провідних медіа, зокрема EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable та інших.

speechify logo

Про Speechify

№1 застосунок для читання тексту

Speechify — провідна у світі платформа перетворення тексту в мовлення, якій довіряють понад 50 мільйонів користувачів і яка має понад 500 000 п’ятизіркових відгуків на всі свої продукти для конвертації тексту в мовлення на iOS, Android, розширенні Chrome, вебзастосунку та десктопі для Mac. У 2025 році Apple нагородила Speechify престижною премією Apple Design Award на WWDC, назвавши його «незамінним ресурсом, який допомагає людям жити своїм життям». Speechify пропонує понад 1000 природно-реалістичних голосів 60+ мовами і використовується майже у 200 країнах. Серед озвучень — голоси знаменитостей, зокрема Snoop Dogg, Mr. Beast та Гвінет Пелтроу. Для творців і бізнесу Speechify Studio пропонує розширені інструменти, такі як генератор голосу ШІ, клонування голосу ШІ, дубляж ШІ і зміна голосу ШІ. Speechify також дає змогу створювати провідні продукти завдяки своєму якісному, доступному API перетворення тексту в мовлення. Про Speechify писали у The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch та інших провідних виданнях. Speechify — найбільший постачальник рішень перетворення тексту в мовлення у світі. Відвідайте speechify.com/news, speechify.com/blog та speechify.com/press, щоб дізнатися більше.