1. Головна
  2. Дубляж
  3. Як дублювати відео іншою мовою: повний гайд
Дубляж

Як дублювати відео іншою мовою: повний гайд

Cliff Weitzman

Кліфф Вайтцман

Генеральний директор і засновник Speechify

№1 генератор озвучування на базі ШІ.
Створюйте озвучування, що звучить по-людськи,
у режимі реального часу.

apple logoПремія Apple Design 2025
50+ млн користувачів

Як дублювати відео іншою мовою: повний гайд

Дубляж — це дієвий спосіб охопити ширшу аудиторію та залучити людей, які віддають перевагу перегляду контенту рідною мовою. У цій статті ми розглянемо всі аспекти дубляжу, переваги використання інструментів на основі ШІ та найкраще програмне забезпечення для дублювання.

Що таке дубляж?

Дубляж — це практика заміни оригінальної звукової доріжки у відео перекладеним діалогом іншою мовою. На відміну від субтитрів, які відображають перекладений текст унизу екрана, у дубльованому відео перекладений сценарій синхронізується з рухом губ акторів, тож перегляд стає суцільним і не відволікає.

Чому варто дублювати ваш контент?

Розширення охоплення відеоконтенту та ефективна комунікація з різноманітною аудиторією — надзвичайно важливі у сучасному глобалізованому світі. Саме тут дубляж стає потужним інструментом, який допомагає подолати мовні бар’єри й говорити з глядачами їхньою мовою. Ось чому варто замислитися про дубляж:

  • Охоплення ширшої аудиторії — Дубляж дозволяє подолати мовні бар’єри й достукатися до глядачів, яким зручніше сприймати контент рідною мовою. Зробивши ваші відео доступними для більшої кількості людей, ви підвищуєте залученість і збільшуєте перегляди.
  • Кращий користувацький досвід — Дубляж забезпечує більш захопливий перегляд у порівнянні з субтитрами. Глядачі можуть повністю зосередитися на зображенні та емоціях на екрані, не відволікаючись на читання тексту.
  • Культурна локалізація — Дубляж дає змогу адаптувати контент під різні культури й регіони, роблячи його ближчим та цікавішим для локальних глядачів. Така локалізація суттєво підвищує довіру й взаємодію з аудиторією.

Який контент варто дублювати?

Не весь відеоконтент потребує дубляжу. Проте певні жанри та формати ідеально підходять для дублювання, зокрема:

  • Фільми та серіали — Дубляж широко використовується в індустрії розваг, особливо для фільмів і серіалів іноземними мовами. Це дає змогу глядачам насолоджуватися міжнародним контентом без потреби в субтитрах.
  • Освітні відео — Якщо ви створюєте навчальні чи інструктивні ролики, дубляж буде особливо доречним. Так ви донесете свій матеріал до глобальної аудиторії, розширивши вплив і охоплення.
  • Корпоративні відео — Компанії з міжнародною присутністю можуть використовувати дубляж, щоб доносити єдиний меседж на різних ринках, підвищуючи впізнаваність і розуміння бренду.
  • Відео на YouTube — Креатори, які хочуть вийти на аудиторію з усього світу, варто розглянути дубляж свого контенту для соцмереж, таких як YouTube, TikTok тощо.

Варіанти дубляжу відео іншою мовою

Коли йдеться про дубляж відео іншою мовою, у творців контенту є кілька шляхів. Розгляньмо основні варіанти.

  • Професійні актори озвучування — Запрошення професійних акторів, які вільно володіють цільовою мовою, гарантує високу якість дубляжу. Вони здатні передати нюанси оригінального діалогу, що покращує враження від перегляду.
  • Інструменти на основі ШІ — Штучний інтелект може автоматично транскрибувати та перекладати аудіо з оригінального відео потрібною мовою з використанням синтезу мовлення та розпізнавання мовлення, що суттєво економить час і кошти.

Пам’ятайте: незалежно від того, обираєте ви професійних озвучувачів чи інструменти на базі ШІ, важливо враховувати потреби цільової аудиторії, складність контенту, а також можливості та якість інструментів для дублювання. Завдяки грамотному використанню дубляжу ви можете розширити охоплення, залучити більше глядачів і покращити загальний досвід перегляду.

Переваги інструментів дубляжу на основі ШІ

Розвиток штучного інтелекту (ШІ) приніс чимало переваг у різні сфери, і дубляж відео — не виняток. Інструменти дубляжу на основі ШІ пропонують низку переваг, зокрема:

  • Економія часу — Інструменти дубляжу на базі ШІ можуть автоматизувати більшу частину процесу, значно скорочуючи час у порівнянні з традиційними методами. Вони здатні швидко створювати дубльовані аудіодоріжки, тож ви можете оперативно публікувати контент.
  • Економічність — Інструменти на базі ШІ часто обходяться дешевше, ніж запрошення акторів озвучування. Вони зменшують потребу в дорогих студіях та великих витратах на гонорари.
  • Стабільна якість — Сучасні алгоритми ШІ забезпечують високу якість дубляжу. Вони можуть точно синхронізувати голос із перекладеним текстом, створюючи гладкий і природний досвід перегляду для аудиторії.

На що звертати увагу у програмі для дубляжу відео

Правильно підібраний інструмент дубляжу — запорука якісного результату та простішого процесу озвучення. На ринку безліч рішень, тож важливо розуміти, на які функції дивитися, обираючи програму для дубляжу, зокрема:

  • Сумісність із програмами для відеомонтажу — Переконайтеся, що програма для дубляжу сумісна з вашою операційною системою або пристроєм (Android, iOS, Windows, Mac). Це забезпечить легку інтеграцію в робочий процес монтажу.
  • Підтримка багатьох мов — Обирайте інструмент, який підтримує широкий спектр мов, щоб працювати з різною аудиторією по всьому світу.
  • Натуральне звучання голосу — Якщо програма використовує TTS-технології, віддавайте перевагу тим, які забезпечують максимально природне звучання голосів, аби зберегти автентичність дубльованого звуку.
  • Зручний інтерфейс — Обирайте інструмент з інтуїтивно зрозумілим інтерфейсом, простим керуванням і, за можливості, навчальними матеріалами, щоб процес дубляжу був комфортним навіть для користувачів без глибоких технічних знань.
  • Вартість — Обирайте те програмне забезпечення для відеомонтажу, яке відповідає вашому бюджету та завданням.

Speechify Dubbing Studio — найкраще ПЗ для AI-дубляжу відео

Функція дублювання в один клік від Speechify змінює підхід до дубляжу відео, забезпечуючи простий та ефективний переклад для творців контенту. Всього одним натисканням Speechify перетворює англомовне відео на професійно дубльований ролик кількома мовами — наприклад, іспанською, гінді чи португальською. Завдяки використанню передових алгоритмів штучного інтелекту технологія Speechify автоматично генерує якісні голоси для озвучення, які чітко синхронізуються з оригінальним відеофайлом. Це знімає потребу в ручному монтажі та складному постпродакшені й заощаджує творцям дорогоцінний час.

Якщо ви блогер, відеоредактор чи креатор, спробуйте Speechify Dubbing Studio безкоштовно вже сьогодні й отримайте зручне та надійне рішення для виходу на світову аудиторію її рідною мовою, зберігаючи автентичність оригінального голосу й атмосферу відео.

FAQ

Чи дозволено дубляж на YouTube?

Так, дублювати відео на YouTube дозволяється, якщо ви маєте необхідні права та дозволи на оригінальний контент і використану дубльовану аудіодоріжку.

Який найкращий спосіб дублювати відео на YouTube?

Speechify Dubbing Studio — найзручніший спосіб дублювати відео на YouTube: він дає змогу перекласти будь-яке відео будь-якою мовою всього за один клік.

Чи можу я дублювати відео з YouTube без дозволу?

Ні, дублювати відео з YouTube без дозволу не можна, адже це порушує авторські права на оригінальний контент.

Чи робить дубляж відео на YouTube його якіснішим?

Сприйняття того, чи дубляж покращує відео на YouTube, — суб’єктивне й залежить від особистих уподобань і рівня володіння мовою.

Який дубльований контент доступний на Netflix?

Netflix пропонує широкий вибір дубльованого контенту, зокрема аніме, корейські драми та багато інших фільмів і серіалів.

Створюйте озвучування, дубляж і клонування голосів за допомогою 1000+ голосів на 100+ мовах

Спробувати безкоштовно
studio banner faces

Поділитися статтею

Cliff Weitzman

Кліфф Вайтцман

Генеральний директор і засновник Speechify

Кліфф Вайтцман — активіст у сфері дислексії, а також генеральний директор і засновник Speechify — №1 додатку у світі для перетворення тексту на мовлення, який має понад 100 000 п’ятизіркових відгуків і посідає перше місце в App Store у категорії «Новини та журнали». У 2017 році Вайтцман увійшов до списку Forbes 30 до 30 за свій внесок у покращення доступності інтернету для людей з труднощами у навчанні. Кліфф Вайтцман з’являвся в провідних медіа, зокрема EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable та інших.

speechify logo

Про Speechify

№1 застосунок для читання тексту

Speechify — провідна у світі платформа перетворення тексту в мовлення, якій довіряють понад 50 мільйонів користувачів і яка має понад 500 000 п’ятизіркових відгуків на всі свої продукти для конвертації тексту в мовлення на iOS, Android, розширенні Chrome, вебзастосунку та десктопі для Mac. У 2025 році Apple нагородила Speechify престижною премією Apple Design Award на WWDC, назвавши його «незамінним ресурсом, який допомагає людям жити своїм життям». Speechify пропонує понад 1000 природно-реалістичних голосів 60+ мовами і використовується майже у 200 країнах. Серед озвучень — голоси знаменитостей, зокрема Snoop Dogg, Mr. Beast та Гвінет Пелтроу. Для творців і бізнесу Speechify Studio пропонує розширені інструменти, такі як генератор голосу ШІ, клонування голосу ШІ, дубляж ШІ і зміна голосу ШІ. Speechify також дає змогу створювати провідні продукти завдяки своєму якісному, доступному API перетворення тексту в мовлення. Про Speechify писали у The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch та інших провідних виданнях. Speechify — найбільший постачальник рішень перетворення тексту в мовлення у світі. Відвідайте speechify.com/news, speechify.com/blog та speechify.com/press, щоб дізнатися більше.