У стрімко глобалізованому світі розваг мова не повинна стояти на заваді захопливим історіям і динамічним виступам. Забезпечення такої доступності — завдання компаній, що спеціалізуються на локалізації та дубляжі медіа, таких як Iyuno. Як лідер галузі, Iyuno відіграє ключову роль у поширенні телешоу, фільмів та іншого медіаконтенту для аудиторії по всьому світу. У цій статті ми розглянемо, чому Iyuno обирають мовники, дистриб’ютори й OTT‑платформи, розповімо про його особливості, переваги дубляжу та ознайомимось із тарифними планами компанії.
Що таке локалізація та дубляж?
Локалізація — це процес адаптації контенту під конкретний регіон або мову. Вона може охоплювати все: від перекладу тексту, адаптації графіки, зміну контенту відповідно до смаків і звичок інших культур до налаштування під місцеві вимоги (наприклад, валюта чи формат дат). У медіаіндустрії локалізація зазвичай означає переклад і адаптацію аудіовізуального контенту, такого як телешоу, фільми та ігри, для ринків із різними мовами.
Дубляж — це різновид локалізації, який означає заміщення оригінальної звукової доріжки відео чи фільму голосами іншою мовою. Це потребує досвідчених акторів озвучення, які майстерно відтворюють репліки, синхронізовані з картинкою на екрані. Разом із субтитрами та закритими підписами дубляж є одним з основних способів зробити контент доступним для неангломовних глядачів та тих, хто спілкується іншими мовами.
Переваги дубляжу
Дубляж має багато переваг як для творців контенту, так і для глядачів. Насамперед він дозволяє фільмам, телешоу та іншому медіаконтенту вийти на світову аудиторію. Переклад діалогів іншою мовою робить контент доступнішим і приємнішим для тих, хто не володіє мовою оригіналу. Дубляж також особливо корисний для дітей та дорослих, які мають труднощі з читанням або є людьми з порушенням зору.
Окрім цього, якісний дубляж часто здатен краще передати культурні нюанси й гумор, ніж субтитри. Дубляж також забезпечує більш плавний перегляд, адже глядач може повністю зосередитися на зображенні, не відволікаючись на читання підписів.
Що таке Iyuno?
Iyuno — це сучасна компанія з локалізації медіа, що спеціалізується на послугах дубляжу та субтитрування. Нині компанія відома як Iyuno-SDI Group після злиття з SDI Media, а її співзасновником є Девід Лі, відома постать у розважальній індустрії.
Серед клієнтів Iyuno — великі мовники й OTT (Over-The-Top) стрімінгові платформи, зокрема Netflix і Amazon. Завдяки передовим технологіям, серед яких штучний інтелект і оптимізовані робочі процеси, Iyuno вдалося закріпитися як провідний постачальник у сфері медіапослуг.
Компанія зарекомендувала себе в Голлівуді та світовій індустрії розваг як локалізаційна компанія найвищого рівня. Орієнтація на надання виняткових послуг із локалізації медіа, гнучке ціноутворення та використання сучасних технологій роблять Iyuno бажаним партнером для багатьох мовників і стрімінгових сервісів. Із таким керівництвом, як Кріс Кері та співзасновник Девід Лі, на компанію Iyuno чекає перспективне майбутнє на світовому медіаринку.
Ключові переваги Iyuno
- Сучасна студія дубляжу, оснащена найновішими технологіями
- Велика база професійних акторів озвучення, що охоплює широкий спектр мов, включно з англійською, корейською, турецькою та португальською
- Інноваційний технологічний підхід із використанням штучного інтелекту й автоматизації в постпродакшні
- Широка лінійка послуг, включно з локалізацією, субтитруванням і створенням закритих підписів
- Здатність працювати з великими, серіальними проєктами завдяки оптимізованому ланцюгу постачання й ефективним робочим процесам
- Партнерство з провідними мовниками, дистриб’юторами та стрімінговими платформами по всьому світу
Вартість і тарифи дубляжу Iyuno
Як провідний постачальник послуг локалізації, Iyuno пропонує різноманітні послуги дубляжу, які враховують різні потреби клієнтів. Конкретні ціни визначаються індивідуально — залежно від мовних пар, термінів виконання й складності проєкту, але загальні пакети послуг з дубляжу включають:
- Дубляж: Iyuno надає послуги власних аудіофахівців, зокрема звукорежисерів і режисерів дубляжу, щоб гарантувати високу якість результату.
- Ліпсинхронізація: команда Iyuno має досвід дубляжу та ліпсинхрону більш ніж 100 мовами, щоб перекладений дубляж максимально точно відповідав оригінальній доріжці.
- Озвучення: озвучення професійно записується з урахуванням локалізації, щоб звучати природно — як у носіїв обраної мови дубляжу.
Наразі Iyuno не публікує відкриті прайси на послуги дубляжу. Зацікавленим клієнтам варто зв’язатися з Iyuno безпосередньо, щоб обговорити свої потреби в дубляжі й отримати індивідуальний тарифний план.
Швидкий і якісний дубляж зі Speechify AI Dubbing
Якщо вам потрібен професійний дубляж кількома мовами у стислі терміни, Speechify AI Dubbing стане ідеальним рішенням для вашої творчої команди. Цей інструмент базується на надзвичайно природних і повністю налаштовуваних голосах ШІ. Всього одним кліком ви можете перекласти аудіо більш ніж на сто різних мов.
Оптимізуйте процес дубляжу вже сьогодні з Speechify AI Dubbing.

