1. Головна
  2. Дубляж
  3. Вартість і тарифи дубляжу Iyuno: усе, що варто знати
Дубляж

Вартість і тарифи дубляжу Iyuno: усе, що варто знати

Cliff Weitzman

Кліфф Вайтцман

Генеральний директор і засновник Speechify

№1 генератор озвучування на базі ШІ.
Створюйте озвучування, що звучить по-людськи,
у режимі реального часу.

apple logoПремія Apple Design 2025
50+ млн користувачів

У стрімко глобалізованому світі розваг мова не повинна стояти на заваді захопливим історіям і динамічним виступам. Забезпечення такої доступності — завдання компаній, що спеціалізуються на локалізації та дубляжі медіа, таких як Iyuno. Як лідер галузі, Iyuno відіграє ключову роль у поширенні телешоу, фільмів та іншого медіаконтенту для аудиторії по всьому світу. У цій статті ми розглянемо, чому Iyuno обирають мовники, дистриб’ютори й OTT‑платформи, розповімо про його особливості, переваги дубляжу та ознайомимось із тарифними планами компанії.

Що таке локалізація та дубляж?

Локалізація — це процес адаптації контенту під конкретний регіон або мову. Вона може охоплювати все: від перекладу тексту, адаптації графіки, зміну контенту відповідно до смаків і звичок інших культур до налаштування під місцеві вимоги (наприклад, валюта чи формат дат). У медіаіндустрії локалізація зазвичай означає переклад і адаптацію аудіовізуального контенту, такого як телешоу, фільми та ігри, для ринків із різними мовами.

Дубляж — це різновид локалізації, який означає заміщення оригінальної звукової доріжки відео чи фільму голосами іншою мовою. Це потребує досвідчених акторів озвучення, які майстерно відтворюють репліки, синхронізовані з картинкою на екрані. Разом із субтитрами та закритими підписами дубляж є одним з основних способів зробити контент доступним для неангломовних глядачів та тих, хто спілкується іншими мовами.

Переваги дубляжу

Дубляж має багато переваг як для творців контенту, так і для глядачів. Насамперед він дозволяє фільмам, телешоу та іншому медіаконтенту вийти на світову аудиторію. Переклад діалогів іншою мовою робить контент доступнішим і приємнішим для тих, хто не володіє мовою оригіналу. Дубляж також особливо корисний для дітей та дорослих, які мають труднощі з читанням або є людьми з порушенням зору.

Окрім цього, якісний дубляж часто здатен краще передати культурні нюанси й гумор, ніж субтитри. Дубляж також забезпечує більш плавний перегляд, адже глядач може повністю зосередитися на зображенні, не відволікаючись на читання підписів.

Що таке Iyuno?

Iyuno — це сучасна компанія з локалізації медіа, що спеціалізується на послугах дубляжу та субтитрування. Нині компанія відома як Iyuno-SDI Group після злиття з SDI Media, а її співзасновником є Девід Лі, відома постать у розважальній індустрії.

Серед клієнтів Iyuno — великі мовники й OTT (Over-The-Top) стрімінгові платформи, зокрема Netflix і Amazon. Завдяки передовим технологіям, серед яких штучний інтелект і оптимізовані робочі процеси, Iyuno вдалося закріпитися як провідний постачальник у сфері медіапослуг.

Компанія зарекомендувала себе в Голлівуді та світовій індустрії розваг як локалізаційна компанія найвищого рівня. Орієнтація на надання виняткових послуг із локалізації медіа, гнучке ціноутворення та використання сучасних технологій роблять Iyuno бажаним партнером для багатьох мовників і стрімінгових сервісів. Із таким керівництвом, як Кріс Кері та співзасновник Девід Лі, на компанію Iyuno чекає перспективне майбутнє на світовому медіаринку.

Ключові переваги Iyuno

  • Сучасна студія дубляжу, оснащена найновішими технологіями
  • Велика база професійних акторів озвучення, що охоплює широкий спектр мов, включно з англійською, корейською, турецькою та португальською
  • Інноваційний технологічний підхід із використанням штучного інтелекту й автоматизації в постпродакшні
  • Широка лінійка послуг, включно з локалізацією, субтитруванням і створенням закритих підписів
  • Здатність працювати з великими, серіальними проєктами завдяки оптимізованому ланцюгу постачання й ефективним робочим процесам
  • Партнерство з провідними мовниками, дистриб’юторами та стрімінговими платформами по всьому світу

Вартість і тарифи дубляжу Iyuno

Як провідний постачальник послуг локалізації, Iyuno пропонує різноманітні послуги дубляжу, які враховують різні потреби клієнтів. Конкретні ціни визначаються індивідуально — залежно від мовних пар, термінів виконання й складності проєкту, але загальні пакети послуг з дубляжу включають:

  • Дубляж: Iyuno надає послуги власних аудіофахівців, зокрема звукорежисерів і режисерів дубляжу, щоб гарантувати високу якість результату.
  • Ліпсинхронізація: команда Iyuno має досвід дубляжу та ліпсинхрону більш ніж 100 мовами, щоб перекладений дубляж максимально точно відповідав оригінальній доріжці.
  • Озвучення: озвучення професійно записується з урахуванням локалізації, щоб звучати природно — як у носіїв обраної мови дубляжу.

Наразі Iyuno не публікує відкриті прайси на послуги дубляжу. Зацікавленим клієнтам варто зв’язатися з Iyuno безпосередньо, щоб обговорити свої потреби в дубляжі й отримати індивідуальний тарифний план.

Швидкий і якісний дубляж зі Speechify AI Dubbing

Якщо вам потрібен професійний дубляж кількома мовами у стислі терміни, Speechify AI Dubbing стане ідеальним рішенням для вашої творчої команди. Цей інструмент базується на надзвичайно природних і повністю налаштовуваних голосах ШІ. Всього одним кліком ви можете перекласти аудіо більш ніж на сто різних мов.

Оптимізуйте процес дубляжу вже сьогодні з Speechify AI Dubbing.

Створюйте озвучування, дубляж і клонування голосів за допомогою 1000+ голосів на 100+ мовах

Спробувати безкоштовно
studio banner faces

Поділитися статтею

Cliff Weitzman

Кліфф Вайтцман

Генеральний директор і засновник Speechify

Кліфф Вайтцман — активіст у сфері дислексії, а також генеральний директор і засновник Speechify — №1 додатку у світі для перетворення тексту на мовлення, який має понад 100 000 п’ятизіркових відгуків і посідає перше місце в App Store у категорії «Новини та журнали». У 2017 році Вайтцман увійшов до списку Forbes 30 до 30 за свій внесок у покращення доступності інтернету для людей з труднощами у навчанні. Кліфф Вайтцман з’являвся в провідних медіа, зокрема EdSurge, Inc., PC Mag, Entrepreneur, Mashable та інших.

speechify logo

Про Speechify

№1 застосунок для читання тексту

Speechify — провідна у світі платформа перетворення тексту в мовлення, якій довіряють понад 50 мільйонів користувачів і яка має понад 500 000 п’ятизіркових відгуків на всі свої продукти для конвертації тексту в мовлення на iOS, Android, розширенні Chrome, вебзастосунку та десктопі для Mac. У 2025 році Apple нагородила Speechify престижною премією Apple Design Award на WWDC, назвавши його «незамінним ресурсом, який допомагає людям жити своїм життям». Speechify пропонує понад 1000 природно-реалістичних голосів 60+ мовами і використовується майже у 200 країнах. Серед озвучень — голоси знаменитостей, зокрема Snoop Dogg, Mr. Beast та Гвінет Пелтроу. Для творців і бізнесу Speechify Studio пропонує розширені інструменти, такі як генератор голосу ШІ, клонування голосу ШІ, дубляж ШІ і зміна голосу ШІ. Speechify також дає змогу створювати провідні продукти завдяки своєму якісному, доступному API перетворення тексту в мовлення. Про Speechify писали у The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch та інших провідних виданнях. Speechify — найбільший постачальник рішень перетворення тексту в мовлення у світі. Відвідайте speechify.com/news, speechify.com/blog та speechify.com/press, щоб дізнатися більше.