1. Pagrindinis
  2. Dubliavimas
  3. Kaip lokalizuoti žaidimą pridedant įgarsinimą
Paskelbta Dubliavimas

Kaip lokalizuoti žaidimą pridedant įgarsinimą

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

„Speechify“ generalinis direktorius / įkūrėjas

#1 AI balso įgarsinimo generatorius.
Kurti žmogaus kokybės įgarsinimus
realiu laiku.

apple logo2025 m. Apple dizaino apdovanojimas
50 mln.+ vartotojų

Vaizdo žaidimų kūrėjai siekia pasiekti pasaulinę žaidėjų bendruomenę. Tam būtina suprasti ir tinkamai įgyvendinti žaidimų lokalizaciją. Vienas svarbiausių žingsnių šiame procese – daugiakalbis įgarsinimas.

Įgarsinimo lokalizavimo svarba milžiniška: jis gerina žaidėjo patirtį ir padeda pasiekti platesnę auditoriją. Nesvarbu, ar renkatės tradicinį įgarsinimą, ar dirbtinio intelekto sprendimus, tikslas tas pats – aukštos kokybės žaidimas, patrauklus skirtingų kalbų ir kultūrų žaidėjams.

Skaitykite toliau ir sužinokite, kas yra žaidimų lokalizacija, kuo naudinga įgarsinimo lokalizacija, kuo skiriasi DI ir tradiciniai įgarsinimai bei kaip žaidimą lokalizuoti pridedant įgarsinimą – nuo A iki Z.

Kas yra lokalizacija vaizdo žaidimuose?

Žaidimų lokalizacija – tai būtina žaidimų kūrimo proceso dalis, kai žaidimas pritaikomas kitoms rinkoms ir kultūroms. Tai apima žaidimo tekstų, subtitrų vertimą, vizualų keitimą, papildomus įgarsinimus kitomis kalbomis. Taip žaidimas tampa suprantamas tikslinės auditorijos kultūriniame kontekste.

Lokalizacija – ne tik vertimas. Ji užtikrina kultūrinį jautrumą ir sklandesnę žaidimo patirtį visiems žaidėjams, nepriklausomai nuo regiono. Lokalizacija – svarbus žingsnis, jei norite žengti į naujas rinkas ar pritraukti daugiau žaidėjų.

Kuo naudinga įgarsinimo lokalizacija žaidimuose?

Įgarsinimo lokalizacija – tai originalaus žaidimo balso takelio pakeitimas pasirinkta kalba. Pvz., žaidimas anglų kalba gali būti įgarsintas ispaniškai ar korėjietiškai, kad pasiektų žaidėjus iš tų šalių.

Vienas pagrindinių įgarsinimo lokalizacijos privalumų – didesnis žaidėjo įsitraukimas. Kai veikėjai kalba žaidėjo gimtąja kalba, žaidimo pasaulis atrodo artimesnis ir patrauklesnis. Tai didina žaidimo populiarumą naujose rinkose.

Be to, lokalizuotas įgarsinimas ypač tinka tiems, kuriems sunku skaityti originalo kalba arba kurie renkasi balso užuominas vietoje subtitrų. Dėl to įgarsinimo lokalizacija tapo neatsiejama žaidimų pritaikymo dalimi.

DI įgarsinimas vs tradicinis įgarsinimas

Tobulėjant technologijoms, žaidimuose vis dažniau pasitelkiamas DI įgarsinimas. Skirtingai nei tradiciniame, kur dirba profesionalūs aktoriai, DI naudoja dirbtinį intelektą kalbai iš teksto generuoti.

Tradicinis įgarsinimas perteikia emocijas, niuansus, veikėjų charakterius. Tai daro profesionalai – dažnai laisvai samdomi aktoriai arba lokalizacijos komandos nariai. Tokia kokybė reikalauja daugiau laiko ir biudžeto: reikia aktorių atrankos, įrašų ir koregavimo, kartais – dubliavimo ir kelių įrašų etapų.

DI įgarsinimai padeda dirbti greitai ir pigiai. Jie ypač tinka indie ar mobiliesiems žaidimams su ribotu biudžetu. DI geba per trumpą laiką sukurti daugiakalbius takelius, leidžiančius žaidimą išleisti keliuose regionuose vienu metu. Tačiau emocijos ir niuansai dažnai neprilygsta įprastam įgarsinimui, todėl svarbu pasirinkti kokybišką DI įrankį.

Kaip žaidimą lokalizuoti pridedant įgarsinimą

Nesvarbu, ar renkatės tradicinį, ar DI įgarsinimą – tikslas vienas: suteikti žaidėjui puikią patirtį, kad ir kokia būtų jo kalba ar kultūra. Tobulėjant technologijoms, įgarsinimo lokalizacijos svarba tik augs. Išnaudodami įgarsinimą protingai, kūrėjai gali pasiekti žaidėjus visame pasaulyje.

Kaip lokalizuoti žaidimą į naują kalbą:

Lokalizacija su tradiciniu įgarsinimu

Tradicinio įgarsinimo lokalizacija paprastai vyksta taip:

  1. Vertimas: Lokalizacijos komanda, kurioje yra gimtakalbių, išverčia visus žaidimo tekstus ir garso failus į tikslinę kalbą.
  2. Atranka: Po vertimo projekto vadovas organizuoja balsų atranką kiekvienam veikėjui. Ji gali vykti įmonės viduje arba su išorine agentūra.
  3. Įrašymas: Atrinkti aktoriai studijoje įrašo tekstus režisieriaus priežiūroje, kad būtų užtikrintas tinkamas tonas ir emocija.
  4. Postprodukcija: Apima redagavimą, garso maišymą bei sinchronizavimą su žaidimo animacijomis ir scenomis.
  5. Kokybės užtikrinimas: Patikrinama, ar lokalizuota versija ir įgarsinimas atitinka kokybės reikalavimus.

Lokalizacija su DI įgarsinimu

DI įgarsinimo lokalizacijos žingsniai labai panašūs:

  1. Vertimas: Kaip ir įprastai, paruošiamas visas tekstas norima kalba.
  2. Balso pasirinkimas: Užuot rinkęs aktorius, vadovas pasirenka tinkamus DI balsus iš duomenų bazės.
  3. Įgarsinimų generavimas: DI sistema paverčia tekstus į garso failus.
  4. Integracija: Sukurti DI įrašai įkeliami į žaidimą ir sinchronizuojami su animacijomis.
  5. Kokybės užtikrinimas: Net ir naudojant DI būtina įvertinti, ar balsai tinka žaidime ir nepablogina žaidimo patirties.

Naudokite Speechify DI dubliavimą žaidimų lokalizacijai

Žaidimų lokalizacija būtina sėkmei tarptautinėje žaidimų rinkoje. Norėdami sutaupyti laiko ir pinigų, rinkitės aukštos kokybės DI balsus. Speechify DI dubliavimas natūraliai įgarsina šimtais kalbų per kelias sekundes. Garso įrašus lengvai integruosite į žaidimo failus ir pasieksite naują auditoriją.

Išbandykite Speechify DI dubliavimą jau šiandien.

Kurkite įgarsinimus, dubliavimus ir klonus su daugiau nei 1 000 balsų daugiau nei 100 kalbų

Išbandykite nemokamai
studio banner faces

Pasidalykite šiuo straipsniu

Cliff Weitzman

Cliff Weitzman

„Speechify“ generalinis direktorius / įkūrėjas

Cliff Weitzman – disleksijos šalininkas, „Speechify“ vadovas ir įkūrėjas. „Speechify“ – pirmaujanti pasaulyje teksto į kalbą programa, turinti daugiau nei 100 000 penkių žvaigždučių įvertinimų ir lyderiaujanti „App Store“ naujienų ir žurnalų kategorijoje. 2017 m. „Forbes“ jį įtraukė į „30 iki 30“ sąrašą už indėlį didinant interneto prieinamumą žmonėms su mokymosi sutrikimais. Apie jį rašė „EdSurge“, „Inc.“, „PC Mag“, „Entrepreneur“, „Mashable“ ir kt.

speechify logo

Apie Speechify

#1 teksto į kalbą skaitytuvas

Speechify yra pirmaujanti pasaulyje teksto į kalbą platforma, kuria pasitiki daugiau nei 50 milijonų vartotojų ir kurią pagrindžia daugiau nei 500 000 penkių žvaigždučių atsiliepimų skirtingose teksto į kalbą iOS, Android, Chrome plėtinio, internetinės programėlės ir Mac darbalaukio programose. 2025 m. Apple apdovanojo Speechify prestižiniu Apple dizaino apdovanojimu per WWDC, pavadindama jį „esminiu ištekliumi, padedančiu žmonėms gyventi visavertį gyvenimą“. Speechify siūlo daugiau nei 1 000 natūraliai skambančių balsų daugiau nei 60 kalbų ir naudojamas beveik 200 šalių. Tarp įžymybių balsų – Snoop Dogg ir Gwyneth Paltrow. Kūrėjams ir verslui Speechify Studio suteikia išplėstinius įrankius, tarp kurių yra AI balso generatorius, AI balso klonavimas, AI dubliavimas ir AI balso keitiklis. Speechify taip pat aprūpina pažangius produktus kokybišku ir ekonomišku teksto į kalbą API. Apie mus rašė The Wall Street Journal, CNBC, Forbes, TechCrunch ir kiti didieji naujienų portalai, todėl Speechify yra didžiausias teksto į kalbą teikėjas pasaulyje. Apsilankykite speechify.com/news, speechify.com/blog ir speechify.com/press ir sužinokite daugiau.