YouTube, popredná sociálna platforma, spustila prevratnú novinku – viacjazyčný dabing videí. Toto vylepšenie predstavuje významný posun pre tvorcov obsahu aj divákov na celom svete.
Zavedenie viacjazyčného dabingu znamená, že jedno YouTube video môže mať viac jazykových verzií. Funkcia tvorcom umožňuje osloviť medzinárodné publikum v ich rodnej reči. Spočiatku bola dostupná len malej skupine tvorcov ako test, no teraz je sprístupnená oprávneným používateľom cez Creator Studio.
Jedným z prvých tvorcov, ktorí funkciu otestovali, bol Jimmy Donaldson, na YouTube známy ako MrBeast. Jeho videá boli nadabované napríklad do španielčiny a portugalčiny, najmä pre trhy v Mexiku a Indii. Podľa Hollywood Reporter sa sledovanosť jeho kanála po nasadení tejto funkcie výrazne zvýšila, čo potvrdilo jej efektivitu.
S funkciou viacjazyčného audia môžu tvorcovia pridávať rôzne zvukové stopy. Diváci si vyberú jazyk a doprajú si lepší zážitok zo sledovania. Predtým museli vzniknúť nové kanály či samostatné verzie videí pre cudzie jazyky, no táto novinka proces výrazne zjednodušuje a odstraňuje potrebu zakladať ďalšie kanály.
Vypnutie dabingu je rovnako jednoduché. Pri sledovaní nadabovaného videa stačí v nastaveniach zvoliť pôvodnú zvukovú stopu. Diváci tak môžu podľa potreby pohodlne prepínať medzi dabovaným a originálnym zvukom.
Prečo sú teda YouTube videá dabované? Platforma zaviedla dabing, aby sprístupnila obsah čo najširšiemu publiku. Pridaním viacjazyčných zvukových stôp chce zvýšiť zapojenie rôznorodých skupín divákov. Ako uvádza Hollywood Reporter, inšpiráciou boli veľké služby ako Amazon a Netflix, kde je viacjazyčný dabing bežný pri mnohých známych videách a seriáloch.
Dôležité je rozlíšiť dabing a titulky. Obe slúžia na prenos obsahu do iného jazyka, no dabing znamená výmenu pôvodného zvuku za preloženú verziu, zatiaľ čo titulky poskytujú písaný preklad v spodnej časti obrazovky. Pri titulkoch musí divák čítať, pri dabingu môže pohodlne počúvať v preferovanom jazyku a zvýšiť si komfort sledovania.
Ako doplnok tejto funkcie YouTube aktualizoval aj nástroj na titulky, vďaka čomu môžu tvorcovia jednoduchšie pridávať presné titulky v rôznych jazykoch. Kombinácia viacjazyčného audia a titulkov tvorcom výrazne rozširuje dosah.
Pozrite si 8 najlepších softvérov a aplikácií na dabing videí:
- Speechify Dubbing: Speechify Dubbing vám umožní jednoducho nadabovať video do 2+ jazykov. Stačí nahrať video, vybrať jazyk a kliknúť na Dub.
- Adobe Audition: Známy nástroj na produkciu audia, skvelý na nahrávanie a úpravu dabingovej stopy.
- Audacity: Bezplatná open-source platforma s nástrojmi na úpravu audia, vhodná pre začiatočníkov aj profíkov.
- ChatGPT: AI nástroj od OpenAI, ktorý dokáže generovať preložené scenáre a uľahčiť dabovanie.
- iMovie: Pre používateľov Apple je to komplexný nástroj na strih videa aj dabovanie.
- VoiceOver: Populárna aplikácia na voiceovery s ponukou rôznych hlasov a jazykov.
- VideoDubber: Automatizovaná platforma na dabing s prekladmi do viacerých jazykov.
- Fiverr: Nie je to softvér, ale platforma na nájdenie profesionálnych dabingových hercov v rôznych jazykoch.
- Sonic Localization: Špecialista na lokalizáciu hier, vhodný aj na dabing videí.
Viacjazyčný dabing posúva YouTube na úroveň platforiem ako Netflix, Amazon či TikTok, ktoré už podobné funkcie ponúkajú. Podľa Muska, CEO Tesly a technologického influencera, tento krok smeruje k väčšej globálnej inkluzivite sociálnych médií.

